Американская газета The Washington Post опубликовала последнюю колонку оппозиционного саудовского журналиста Джамала Хашогги, которого, как предполагают в Турции, зверски пытали, а затем обезглавили прямо в консульстве в Стамбуле.
Инфо24 публикует перевод последней колонки Хашогги, которая вышла в The Washington Post уже после исчезновения журналиста.
Недавно я наткнулся в интернете на отчет «Состояние свободы в мире» 2018 года международной правозащитной организации Freedom House, который привел меня к печальному выводу. В арабском мире «свободной» назвали всего одну страну — Тунис. На втором месте по состоянию свободы оказались Иордания, Марокко и Кувейт как «частично свободные». Остальные страны арабского мира классифицировали как «несвободные».
Нет ничего удивительного в том, что живущие в этих странах арабы плохо информированы. Они не могут адекватно понимать, а тем более публично обсуждать вопросы, затрагивающие их регион и повседневную жизнь. В их обществе преобладает прогосударственный взгляд на события, и, хотя многие арабы не доверяют ему, у подавляющего большинства жителей нет другого источника информации. К сожалению, эта ситуация вряд ли изменится.
О чем еще писал Хашогги для Washington Post
Весной 2011 года перед арабским миром забрезжила надежда. Журналисты, ученые и простые люди надеялись на светлое и свободное будущее и ждали, что освободятся от гегемонии правительств, постоянного вмешательства и цензуры. Однако их ожидания обернулись крахом: государства вернулись к прежнему статусу-кво или даже перешли к более жестким режимам, чем раньше.
Мой дорогой друг, известный саудовский писатель Салех аш-Шехи, написал одну из самых известных колонок в саудовской прессе. К сожалению, сейчас он отбывает пятилетний тюремный срок за высказывания, противоречащие мнению правящей верхушки.
Когда египетское правительство уничтожило весь тираж газеты «Аль-Масри аль-Юм», это не вызвало ни возмущения, ни реакции со стороны журналистов, и тем более не вызвало негативной реакции со стороны международного сообщества.
В результате, правительства арабских стран почувствовали полную свободу действий и продолжают затыкать рты СМИ. Когда-то журналисты верили, что интернет спасет их от цензуры и контроля, которые всегда сопровождали работу печатных СМИ. Но власти, само существование которых зависит от контроля над информацией, жестко заблокировали интернет. Также они арестовали местных журналистов и надавили на рекламодателей, чтобы ограничить доходы от конкретных публикаций.
Есть несколько оазисов, в которых до сих пор чувствуется дух Арабской весны. Правительство Катара продолжает освещать международные новости в отличие от своих соседей, контролирующих СМИ, чтобы сохранить «старый арабский порядок». Даже в Тунисе и Кувейте, где пресса «частично свободна», СМИ скорее пишут о внутренних трудностях, а не о проблемах большого арабского мира. Впрочем, все эти страны не решаются предоставить площадку для журналистов из Саудовской Аравии, Египта и Йемена. Даже Ливан, который называют жемчужиной арабского мира, становится жертвой противоречий и влияния проиранской «Хезболлы», если речь заходит о свободе прессы.
Арабский мир столкнулся с собственной версией «железного занавеса» — только навязанного не внешними, а внутренними силами, борющимися за власть.
Во времена Холодной войны важную роль в укреплении и поддержании свободы прессы играло «Радио Свобода». Арабам нужно нечто подобное. В 1967 году газеты The New York Times и The Washington Post стали совместными владельцами газеты International Herald Tribune — впоследствии площадки для журналистов со всего мира.
Издание The Post, где я публикуюсь, предложило перевести многие мои статьи на арабский. Я очень благодарен за это. Арабы должны читать на родном языке, чтобы понимать тонкости и сложности демократии в Соединенных Штатах и на Западе. Если египтянин прочитает статью о фактической стоимости строительного проекта в Вашингтоне, он сможет что-то понять и про подобные проекты в своей стране.
Арабскому миру нужна современная версия старых транснациональных СМИ, чтобы люди знали о мировых событиях. Более того, мы должны найти площадку для арабских журналистов. Мы страдаем от нищеты, злоупотреблений властей и плохого образования. Простые люди смогут преодолеть структурные проблемы в арабском мире, если у них будет независимая международная площадка для дискуссий, на которую не влияют власти, распространяющие ненависть с помощью пропаганды.
Что случилось с журналистом
Текст: Джамал Хашогги / Анастасия Целых (перевод)
Источник: